新书推介:《语义网技术体系》
作者:瞿裕忠,胡伟,程龚
   XML论坛     W3CHINA.ORG讨论区     计算机科学论坛     SOAChina论坛     Blog     开放翻译计划     新浪微博  
 
  • 首页
  • 登录
  • 注册
  • 软件下载
  • 资料下载
  • 核心成员
  • 帮助
  •   Add to Google

    >> 计算机英语求助,计算机英语翻译互助
    [返回] 中文XML论坛 - 专业的XML技术讨论区休息区『 计算机英语 』 → 同事之间如何称呼 查看新帖用户列表

      发表一个新主题  发表一个新投票  回复主题  (订阅本版) 您是本帖的第 3588 个阅读者浏览上一篇主题  刷新本主题   树形显示贴子 浏览下一篇主题
     * 贴子主题: 同事之间如何称呼 举报  打印  推荐  IE收藏夹 
       本主题类别:     
     hjx_221 帅哥哟,离线,有人找我吗?
      
      
      威望:7
      等级:博士一年级
      文章:4607
      积分:24021
      门派:XML.ORG.CN
      注册:2004/8/30

    姓名:(无权查看)
    城市:(无权查看)
    院校:(无权查看)
    给hjx_221发送一个短消息 把hjx_221加入好友 查看hjx_221的个人资料 搜索hjx_221在『 计算机英语 』的所有贴子 引用回复这个贴子 回复这个贴子 查看hjx_221的博客楼主
    发贴心情 同事之间如何称呼

    同事之间如何称呼

    公司里的称呼因为不同的公司文化氛围而有所不同。有的公司严肃正式,称呼一律要带上"先生、女士"等字样,有的则很宽松,直呼名字就可以了。我们来看看F公司里的称呼习惯。

    F: Welcome aboard!

    欢迎你来本公司工作!

    C: Thank you, I'm delighted to be working here, Mr. Buchwald.

    谢谢。我很高兴能来这里上班,布奇华先生。

    F: Call me Buck, will you? My name is Reginald Buchwald but everybody calls me Buck. It's easier.

    叫我布客就可以了。我的全名是雷奇纳客·布奇华,但是大家都叫我布客。这样比较方便。

    C: I'd prefer to call you Mr. Buchwald. Isn't it rather disrespectful to make a nickname out of one's family name?

    我更愿意称呼您布奇华先生。用别人的姓做昵称,不是很不礼貌吗?

    F: Well, President Eisenhower was known as Ike. Everybody in this company all the way up and down the line is called by his or her first name.

    嗯,艾森豪威尔总统也被呢称为艾克。我们公司的上上下下都是直呼每个人的姓。

    F: It's been our tradition ever since the company was small. And don't worry about the 'disrespectful' business. OK?

    在我们公司规模很小的时候这就已经形成传统。不要担心不礼貌的事了,好吗?

    C: I'll try.

    我会试试看。

    F: Good. But when there are outsiders, like business people from other companies, it might be good to address your higher-ups as Mr., Ms. or whatever is appropriate. To those outside the company, it may be interpreted as a sign of flippancy or lax discipline. Get it?

    好。不过。如果有外人在时,比如其他公司的人,最好能称呼你的上司为先生、女士或任何适当的称谓。对外人而言,我们的习惯可能会是轻率的和纪律松懈的表现。明白吗?

    C: Yes, sir.

    是的,先生。

    F: (Laughing) And don't 'sir' me either. Now I'll show you your private office.

    (笑着说)也不要叫我先生。现在,我带你去看你的私人办公室。


       收藏   分享  
    顶(0)
      




    ----------------------------------------------
    初从文,三年不中;后习武,校场发一矢,中鼓吏,逐之出;遂学医,有所成。自撰一良方,服之,卒~ 
    http://hjx221.blogger.org.cn/

    点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2007/12/12 17:01:00
     
     GoogleAdSense
      
      
      等级:大一新生
      文章:1
      积分:50
      门派:无门无派
      院校:未填写
      注册:2007-01-01
    给Google AdSense发送一个短消息 把Google AdSense加入好友 查看Google AdSense的个人资料 搜索Google AdSense在『 计算机英语 』的所有贴子 访问Google AdSense的主页 引用回复这个贴子 回复这个贴子 查看Google AdSense的博客广告
    2024/9/27 19:23:13

    本主题贴数1,分页: [1]

    管理选项修改tag | 锁定 | 解锁 | 提升 | 删除 | 移动 | 固顶 | 总固顶 | 奖励 | 惩罚 | 发布公告
    W3C Contributing Supporter! W 3 C h i n a ( since 2003 ) 旗 下 站 点
    苏ICP备05006046号《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》《计算机信息网络国际联网安全保护管理办法》
    6,843.750ms