新书推介:《语义网技术体系》
作者:瞿裕忠,胡伟,程龚
   XML论坛     W3CHINA.ORG讨论区     计算机科学论坛     SOAChina论坛     Blog     开放翻译计划     新浪微博  
 
  • 首页
  • 登录
  • 注册
  • 软件下载
  • 资料下载
  • 核心成员
  • 帮助
  •   Add to Google

    >> 计算机英语求助,计算机英语翻译互助
    [返回] 中文XML论坛 - 专业的XML技术讨论区休息区『 计算机英语 』 → 英文电子邮件写作技巧 查看新帖用户列表

      发表一个新主题  发表一个新投票  回复主题  (订阅本版) 您是本帖的第 3147 个阅读者浏览上一篇主题  刷新本主题   树形显示贴子 浏览下一篇主题
     * 贴子主题: 英文电子邮件写作技巧 举报  打印  推荐  IE收藏夹 
       本主题类别:     
     hjx_221 帅哥哟,离线,有人找我吗?
      
      
      威望:7
      等级:博士一年级
      文章:4607
      积分:24021
      门派:XML.ORG.CN
      注册:2004/8/30

    姓名:(无权查看)
    城市:(无权查看)
    院校:(无权查看)
    给hjx_221发送一个短消息 把hjx_221加入好友 查看hjx_221的个人资料 搜索hjx_221在『 计算机英语 』的所有贴子 引用回复这个贴子 回复这个贴子 查看hjx_221的博客楼主
    发贴心情 英文电子邮件写作技巧

    英文电子邮件写作技巧

    一、文法上

      1、切忌主客不分或模糊

      例子: Deciding to rescind the earlier estimate, our report was updated to include $40,000 for new equipment.”

      应改为:Deciding to rescind our earlier estimate, we have updated our report to include $40,000 for new equipment. (We决定呀, 不是report.)

      2、句子不要凌碎

      例子: He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections about compliance. 应该连在一起.

      3、结构对称,令人容易理解.

      例子: The owner questioned the occupant’s lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings.

      应改为: The owner questioned the occupant’s lease intentions and ink alterations of the contract.

      4.单众数不要搞乱,不然会好刺眼,看不舒服.

      例如: An authorized person must show that they have security clearance.

      5.动词主词要呼应. 想想这两个分别:

      1).This is one of the public-relations functions that is underbudgeted.

      2). This is one of the public-relations functions, which are underbudgeted.

      6.时态和语气不要转变太多.看商务英语已经是苦事,不要浪费人家的精力啊.

      7.标点要准确.

      例如: He did not make repairs, however, he continued to monitor the equipment.

      改为: He did not make repairs; however, he continued to monitor the equipment.

      8.选词正确. 好像affect和effect, operative和operational等等就要弄清楚才好用啦.

      9.拼字正确. 有电脑拼字检查功能后,就更加不能偷懒.

      10.大小写要注意.非必要不要整个字都是大写,除非要骂人

      例如: MUST change to OS immediately. 外国人就觉得不礼貌和喝令人一样. 要强调的话,用底线,斜字,粗体就可以了.

    二、 写信提示

      1.人家的名字千万不要错.老一辈的看到名字错就干脆撵去垃圾桶. 同样, 头衔都不要错. 头衔或学位,任择其一吧.以下是一样的: Howard E. Wyatt, D.D.SPhD. Dr. Howard E. Hyatt

      2.多过一个男人,用Messrs,就是Misters的意思,不过不要跟名字,跟姓就行啦.例如: Messrs. Smith, Wyatt, and Fury 。女人呢? 用Mesdames, Mmes., or Mses. 同样不要跟名字. 例子: Mses. Farb, Lionel, and Gray 。男女一齐呢? 弄清楚称呼就行.例如: Dr. and Mrs. Harold Wright ;Mr. Harold Wright and Dr. Margaret Wright ;Mr. and Mrs. Harvey Adams-Quinn 。

      3.有人有自己头衔就要跟紧,例如有人有荣誉学位就不喜欢用一般的头衔啊~有时大头不知道对方头衔,干脆用Ms.算了. Ms. Sarah Gray

      4.地址要低日期至少两行.处名时,职衔短可以一行过,长就下一行吧.例如:

      Ken Green, President /Ken Green /Vice President of International Operations

      但这个就显得有点。。。:

      Ken Green /Vice President of Unicom China

      正确应为:

      Ken Green /Vice President, Unicom China

      5.老外的名字有时有Jr. 或 Sr.,之前的逗点是随你喜欢的,以下都是正确,不要笑人:

      Michael J. Smith, Jr. /Michael J. Smith Sr.

      6.外国国名尽量用大写.是为尊重,也方便邮差叔叔.

      7.地址上的数字直接用阿拉伯数字吧,除了One,例子:

      127 Ninth Avenue, North

      127 E. 15 Street

      5 Park Avenue

      One Wingren Plaza

      556 - 91 Street


       收藏   分享  
    顶(0)
      




    ----------------------------------------------
    初从文,三年不中;后习武,校场发一矢,中鼓吏,逐之出;遂学医,有所成。自撰一良方,服之,卒~ 
    http://hjx221.blogger.org.cn/

    点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2007/10/27 6:03:00
     
     GoogleAdSense
      
      
      等级:大一新生
      文章:1
      积分:50
      门派:无门无派
      院校:未填写
      注册:2007-01-01
    给Google AdSense发送一个短消息 把Google AdSense加入好友 查看Google AdSense的个人资料 搜索Google AdSense在『 计算机英语 』的所有贴子 访问Google AdSense的主页 引用回复这个贴子 回复这个贴子 查看Google AdSense的博客广告
    2024/11/15 21:19:57

    本主题贴数1,分页: [1]

    管理选项修改tag | 锁定 | 解锁 | 提升 | 删除 | 移动 | 固顶 | 总固顶 | 奖励 | 惩罚 | 发布公告
    W3C Contributing Supporter! W 3 C h i n a ( since 2003 ) 旗 下 站 点
    苏ICP备05006046号《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》《计算机信息网络国际联网安全保护管理办法》
    46.875ms